"Anguish" by Glenna Goodacre

Click on photo

All faiths, cultures & traditions welcome!

book

Irish Names & Surnames: Collected & Edited with Explanatory & Historical Notes

by Rev. Patrick Woulfe

Rev. Patrick Woulfe, Irish Names and Surnames: Collected and Edited with Explanatory and Historical Notes (Kansas City, Missouri, Irish Genealogical Foundation, 1992).
ISBN 0-940134-403
irishroots.com
Originally published 1922

I have a copy of this book in front of me, and am carefully transcribing it here:

MacCarluis (in Irish), page 326

Corless, Carlos;
‘son of Carlur’ (a Norse form of the Lat. ‘Carolus,’ i.e. Charles);
a rare surname in Galway and Roscommon. I can find no other early anglicized form.

MacCatail (in Irish), page 328

M’Cahall, M’Cahill, M’Cale, MacCall, MacCaul, MacHall, MacGall; Charles, Corless;
‘son of Catal’ (battle-mighty, a common Irish personal [first] name, anglized Charles.
A family of this name were followers of O’Kelly of Ui Maine, and the surname still survives in Co. Galway under the anglicized forms of Charles and Corless. MacCatail was, no doubt, also in used in other parts of Ireland, but its anglized forms, especially in Ulster, cannot always be distinguished from those of MacCatmaoil.

MacCatmaoil (in Irish), page 329

M’Caughwell, M’Cawill, M’Kavill, MacCavill, MacCawell, MacCowell, MacCowhill, MacCawl, MacCaul, MacCall, MacHall, MacCaulfield, Keawell, (Howell, Caulfield, Campbell, Callwell), &c.;
‘son of Catmaol’ (battle-chief).
The name of a family who, says O’Donovan, ‘are famous in Irish history for their learning and the many dignitaries they supplied to the church.’ They derive their descent from Eoghan, son of Niall of the Nine Hostages, and were for many centuries powerful chiefs of Tyrone. Their patrimony was Kinel Farry, now the barony of Clogher in Co. Tyrone, and other districts in the same county and in Fermanagh. There was another family of the same name in Co. Down. In the 16th century, the name had spread into Connacht, Westmeath and Carlow. A branch of the family in Tyrone who settled in Co. Wicklow changed the name to Caulfield. This fine old name is now often sadly disguised.

MacFeargail (in Irish), page 360

M’Carrell, M’Kerrell, MacCarrell, MacKerrell, MacKerrall, MacCarroll, MacKarroll, Mackerel, Mackrell, &c;
a variation of MacFeargail. Its anglicized forms are not always distinguishable from those of MacCearbaill. See also Mag Feargail.

MacFeargaile (in Irish), page 360

M’Carrelly, M’Carley, M’Kearly, M’Errelly, M’Kyrrelly, MacErrilly, MacKerlie, Carrolly, Carley, Kerley, Kirley;
a variant of MacFeargail.

MacToirdealbaig (in Irish), page 411

M’Hurryly, M’Curyle, M’Kyrrelly, MacCorley, MacKerley, MacKerlie, MacGorley, Corley, Curley, Kerley, Kerly, Kirley;
a variation of MacToirdealbaig.

In the chapter called “The Irish Name-System” on page 34, author Patrick Woulfe wrote:

Besides the interchange of totally distinct surnames, our Irish name system admitted, with considerable latitude, of the substitution one for another of different forms of the same surname, and even of different surnames of the same or somewhat similar meaning. Hence we find the following classes and variants of surnames sometimes interchanged;—

I. Surnames of the same signification though differing in form, as:

MacCarluir and MacCatail (Carlur and Catal, each = [meaning] Charles)